ΓΥΘΕΙΟ

(Γη Θεών)

 

Έκλεψα λίγο απ’ τ’ όνειρο κι έκλεισα τα μάτια

να μην ξυπνήσω και χαθεί του νου μου η νοσταλγία.

Στο πατρικό μου να βρεθώ εκεί στον πάνω δρόμο

αντάμα στις τριανταφυλλιές στου δρόμου τ’ ανηφόρι

να λούζεται στ’ αγιόκλημα και στους βασιλικούς,

στα πεύκα της πατρώας γης τις ρίζες μου να ορίσω…

~~~~

Εκεί, στ’ αγνάντι να σταθώ, το βλέμμα να υψώσω,

στη γη των μυθικών θεών μα και των ημιθέων

και να υμνήσω τον έρωτα – της Τροίας την αιτία –

της όμορφης Ελένης μας με τον πανώριο Πάρη,

πλάι στο ιστορικό καστρί του μπέη Γρηγοράκη,

εκεί στο μυθικό νησί, την όμορφη Κρανάη

με μάραθα, φασκόμηλα και κάπαρες λουσμένο.

~~~~

 Γύθειο με το Περβολάκι σου, τη θάλασσα π’ αστράφτει

τη ρίγανη, τους λεμονανθούς και τις πορτοκαλιές

της πέτρας τις πικρές ελιές, δρεπανοφόρα νέφη

της ιστορίας φλάμπουρο, της λευτεριάς πετράδι.

Γύθειο, Γη των Θεών μα και των Ημιθέων,

του Ηρακλή, του Απόλλωνα, τ’ Ομήρου αραξοβόλι…  (2019)

 

ΤΖΟΥΛΙΑ ΠΟΥΛΗΜΕΝΑΚΟΥ

 

Το ανωτέρω ποίημα συμπεριλαμβάνεται στην Ανθολογία Σύγχρονης Ποίησης

“ΠΟΛΕΩΝ ΠΟΙΗΣΕΙΣ” των Εκδόσεων Χρόνος (Λαμία, 2020),

όπου 60 ανθολογημένοι ποιητές γράφουν για την πόλη μέσα  τους,

σε επιμέλεια της κ. Βασιλικής Νικοπούλου

(ISBN 978-618-84788-0-0)

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Τα ποιήματά μου –  Ιούλιος  2021

 

 

 

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

Τίτλος: ANEMOΓΕΡΤΟΣ

ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΑΛΗΘΙΝΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ

 Συγγραφέας: ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΕΛ. ΤΖΙΤΖΙΚΑΚΗΣ

 Επιμέλεια: Γωγώ Κουτσούγερα

 Εκδόσεις ΚΑΚΤΟΣ – Ιούνιος 2021

 ISBN 978-960-382-069-7

~~~~~~~~

      Ο συγγραφέας του “Ανεμόγερτου” Γεώργιος Eλ. Τζιτζικάκης αφιερώνει το βιβλίο του “στους ανθρώπους που έχασαν, που αποδέχτηκαν την ήττα τους, που δεν το έβαλαν κάτω και κέρδισαν μια επόμενη μάχη”. Από την αρχή του βιβλίου, λοιπόν, καταλαβαίνει ο αναγνώστης ότι το βιβλίο είναι βιωματικό που σκοπό έχει, παρουσιάζοντας τις δύσκολες καταστάσεις που ο ήρωας βιώνει, να πετύχει τον επαναπροσδιορισμό της αξίας της ζωής και την εκτίμηση ότι η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε σε ανούσιες σκέψεις και κενά συναισθήματα!

     Ένα βιβλίο που μιλά για μοναξιά, πόνο, ανασφάλεια, φόβο, απογοήτευση, ανάγκη για επικοινωνία, παραίτηση από τη ζωή, μα και για άπλετη αγάπη, ενσυναίσθηση, αυτογνωσία, χαρά της ζωής!!! Ο “Ανεμόγερτος” είναι μια τεράστια εμπειρία ζωής, ένας ήρωας με τόση δύναμη ψυχής, την οποία ούτε ο ίδιος δεν τη φαντάζεται, καταφέρνει όμως στο τέλος να κερδίσει τις “μάχες” του και παράλληλα με το άφθονο χιούμορ τού συγγραφέα να καταφέρει να κρατήσει σε συνεχή αγωνία τον αναγνώστη μέχρι το τέλος. Ο συγγραφέας γράφει:  “Ανεμόγερτος” σημαίνει πως όποια δύναμη κι αν με φύσηξε, κατάφερε ενίοτε και με έγειρε, με δίπλωσε, με λύγισε, με κοπάνησε δυνατά σαν ξεροκάλαμο καταγής, όμως εντέλει δεν κατάφερε και να με σπάσει.”

  Η προσέγγιση του συγγραφέα με το χιούμορ που τον διακρίνει σαν προσωπικότητα, προσθέτει μια νότα ανακούφισης στον αναγνώστη και έτσι λυτρώνεται και ο ίδιος που μπορεί να ταυτίζεται με τον ήρωα του βιβλίου. Από την άλλη, ο ήρωας, τραγικός παρατηρητής της ίδιας της ζωής του, περνά από όλα τα στάδια του ανθρώπινου βίου, όπως προβλήματα υγείας, εργασιακή απόρριψη, απαξίωση από τους άλλους, φόβο του θανάτου, απώλειες… Στον αντίποδα, όμως, υπάρχει και η αγάπη, υπάρχουν και αυτοί οι άνθρωποι που για κάποιον σημαντικό λόγο βρέθηκαν στο διάβα του, φωτεινοί φάροι στο σκοτεινό πέλαγος της ζωής να φωτίζουν τη χαμένη ελπίδα και να δίνουν νόημα και ουσία στην καθημερινότητα.

  Ο Ουίλλιαμ Σαίξπηρ είχε πει ότι: “Ξέρουμε τι είμαστε, αλλά δεν ξέρουμε τι θα μπορούσαμε να είμαστε”. (λόγια της Οφηλίας στον Άμλετ). Ο συγγραφέας Γιώργος Τζιτζικάκης μάς λέει με τον δικό του σαιξπηρικό τρόπο “Πάμε παρακάτω…βήμα-βήμα…”, με όλη τη δύναμη της ψυχής του, με όλη την αγάπη, το χαμόγελο και τη στήριξη των πραγματικών ανθρώπων δίπλα του, με τις ευχάριστες αναμνήσεις της περασμένης του ζωής, με τις δυσάρεστες που τον θέριεψαν και με τη συνειδητοποίηση ότι αξίζει να επανεκτιμήσουμε την αξία της ζωής σε νέες, πιο σταθερές βάσεις.

Τζούλια Πουλημενάκου

22-7-2021

~~~~~~~

Απόσπασμα από το βιβλίο – σελ. 334 – 335 :

      “Δεν συνδεθήκαμε ερωτικά με αυτή τη γυναίκα, και ίσως να μη θυμάμαι πολλά από εκείνα που συζήτησα με άλλους αυτούς τους μήνες, θυμάμαι όμως όσα μου είπε εκείνη το δειλινό πριν φύγει. Με κοίταξε βαθιά στα μάτια, άπλωσε ένα λαμπερό χαμόγελο στο γεμάτο υπέροχες ρυτίδες πρόσωπό της και μου είπε:

“Γνωρίζεις γιατί συμβαίνουν όλα αυτά, σωστά;”

  Δεν με ρωτούσε, απλώς απορούσε πώς δεν το είχα καταλάβει. Εγώ δεν απάντησα, συνέχιζα να την κοιτάζω και άκουσα να μου λέει στη συνέχεια:

“Kαθαρίζει το κάρμα σου! Γι’ αυτό νιώθεις όπως νιώθεις… Τόσο καιρό, από παιδί ακόμη, όσα πέρασες και όσα περνάς για σένα μπορεί να σημαίνουν ήττες, όμως για το σύμπαν ξέρεις τι σημαίνουν; Σημαίνουν πως μέσα από έναν δύσκολο δρόμο θα έρθει η ευθυγράμμιση, κι αυτό διότι εσύ, παρά τις ατυχίες και τις αναποδιές, συνεχίζεις να χαμογελάς και συνεχίζεις να ελπίζεις στο καλό, και συνεχίζεις να παλεύεις με τις δυνάμεις σου! Πέφτεις και σηκώνεσαι και ξαναπέφτεις αλλά σηκώνεσαι ξανά και συνεχίζεις, οπότε το σύμπαν, βλέποντας αυτή τη θέση σου, καθαρίζει το κάρμα σου από αρνητικές ενέργειες. Κι όπως κάθε καθάρισμα, έτσι κι αυτό το καθάρισμα σηκώνει σκόνη…”

“Κι εγώ; Τι πρέπει εγώ να κάνω; Να τα υπομείνω όλα;”

“Όχι. Να ζητήσεις από το σύμπαν αυτά που δικαιωματικά σου ανήκουν. Να μην τα απαιτήσεις! Να τα ζητήσεις, αναφέροντας πως είναι το δίκαιο και το σωστό, και να είσαι βέβαιος πως το σύμπαν θα ελέγξει τους λογαριασμούς του και θα πράξει δίκαια. Θα ζυγίσει την τόση καλοσύνη και την πίστη σου στην ελπίδα και την αγάπη και θα σου προσφέρει εκείνα που ζητάς. Είναι άλλωστε το δίκαιο αυτό και στο σύμπαν αρέσει η νομοτέλεια. Είμαι βέβαιη πως στο μέλλον θ’ αρχίσουν να σου έρχονται δώρα που δεν θα το πιστεύεις. Όμως το ξέρεις ήδη αυτό… Ναι; Ξέρεις τον λόγο που θα έρχονται, ναι;”

  Ετούτη την απάντηση τη γνώριζα, απλώς ήθελα να την ακούσω από τα χείλη ενός τρίτου.

  “Επειδή τα αξίζεις!”

  Ναι, τα αξίζω κι όχι μόνο εγώ, όλοι μας αξίζουμε πράγματα … ακόμη κι εκείνα που δεν γνωρίζουμε γιατί και πώς τα αξίζουμε, όμως αυτά γνωρίζουν το πότε θα έρθουν σ΄εμάς και για ποιους σκοπούς. Σκέφτηκα ότι μπορεί και όλα όσα συμβαίνουν στη ζωή μας να γίνονται μόνο για να μας υπενθυμίσουν πως τα πάντα είναι ένας κύκλος, τον οποίο άλλες δυνάμεις φέρνουν βόλτα. Ένας κύκλος που, σαν άγριος τροχός, άλλοτε μας κόβει για να μάθουμε να μην είμαστε αχάριστοι.”          ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΕΛ. ΤΖΙΤΖΙΚΑΚΗΣ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ:

         O Γεώργιος Ελ.Τζιτζικάκης γεννήθηκε το 1981, ζει στην Αθήνα και κατάγεται από τα Χανιά. Έχει σπουδάσει Διοίκηση Επιχειρήσεων και Δημόσιες Σχέσεις, από το 2008 κατέχει τον τίτλο του Reiki Therapist of Usui System of Natural Healing, και έχει δραστηριοποιηθεί επαγγελματικά στον χώρο της καλλιτεχνικής βιβλιοδεσίας.

       Η ενασχόλησή του με τη συγγραφή ξεκινά από τα εφηβικά του χρόνια. Στα δεκαεπτά του κερδίζει βραβείο από την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών για το διήγημά του “Ο Ζητιάνος” και εκδίδεται το πρώτο του βιβλίο με τίτλο “Σιωπή… η δυνατότερη κραυγή…” Έκτοτε, έχει γράψει μυθιστορήματα, συλλογές διηγημάτων, θεατρικά έργα, παραμύθια και στίχους για τραγούδια. Συνεργάζεται με εκδοτικούς οίκους της Ελλάδας ως αξιολογητής κειμένων και σύμβουλος εκδόσεων και αρθρογραφεί για θέματα που αφορούν στη λογοτεχνία, τη μουσική και το θέατρο, ενώ επί σειρά ετών έχει ασχοληθεί με την παραγωγή μουσικών εκπομπών στο ραδιόφωνο.    Ο “Ανεμόγερτος” είναι το ένατο βιβλίο του συγγραφέα και αποτελεί ένα auto-fiction μυθιστόρημα, βασισμένο σε πραγματικές εμπειρίες.

ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ:

– “Σιωπή…η δυνατότερη κραυγή…”, Διηγήματα, 2000 (εξαντλημένο)

– “Ένα γέλιο…που έκλαιγε…”, Διηγήματα, 2005 (εξαντλημένο)

– “Να μην ξεχάσω να ξυπνήσω”, Μυθιστόρημα, Ιωλκός, 2010 (εξαντλημένο)

– “Γυναίκα η Κόλαση…Γυναίκα κι ο Παράδεισος”, Διηγήματα, Περίπλους, 2012 (εξαντλημένο)

– “Τ’ αηδονιού το δάκρυ”, Μυθιστόρημα, Ωκεανίδα, 2015 (εξαντλημένο)

– “Ένα δράμι δύναμης”, Μυθιστόρημα, Ωκεανίδα, 2016 (εξαντλημένο)

– “Αντίο δεν είπα, ακόμη ζω”, Διηγήματα, Ωκεανίδα, 2018

– “Παραθεριστής”, Μυθιστόρημα, Κάκτος 2020

 

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Ιούλιος 2021

 

 

 

ΕΠΙΚΗ  ΠΟΙΗΣΗ

 

Τίτλος: ΑΡΜΑΓΕΔΩΝΑΣ

Συγγραφέας: ΠΟΤΗΣ ΚΑΤΡΑΚΗΣ

ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΛΕΞΙΤΥΠΟΝ

1η Έκδοση – Ιούνιος  2021

Σελιδοποίηση κειμένου και επιμέλεια εξωφύλλου: ΖΩΗ ΙΩΑΝΝΙΔΟΥ

ISBN: 978-960-597-279-0

 

~~~~~~~~~~~~~~

 

Άνθρωπε σήκω τη ματιά πέτα τις παρωπίδες

να δεις ότι κηδεύονται στον χρόνο οι ελπίδες

για έναν κόσμο πιο καλό κόσμο λευτερωμένο

από θανάτους κι οδυρμούς με αρετή πλασμένο

κι έρχονται να σε καταπιούν λυγμοί κι απελπισία

δαίμονες που σφυρίζουνε σε κάθε κοινωνία.

Άνθρωπε ρίξε μια ματιά και βάλε στο μυαλό σου

πως κάθε μέρα μπαίνουνε μαχαίρια στο πλευρό σου

που χύνουν δηλητήριο τα σπλάχνα σου νεκρώνουν

και τα μαρτύρια που ‘ρχονται όλο και μεγαλώνουν

γίνονται άγριοι κεραυνοί κύματα στα πελάγη

και η αδιαφορία σου τον όλεθρο παράγει.

Έγινε υπερφόρτιση της γης και δεν τ’ αντέχει

πολλές φουρτούνες έρχονται και συφορές θα έχει.

Ο πληθυσμός αυξάνεται πάνω της κάθε χρόνο

μ’ ογδόντα ‘κατομμύρια και προκαλεί τον πόνο

με όσα τη φορτώνουμε και την ταλαιπωρούμε

και σ’ έναν ερημότοπο σε λίγο θα τη δούμε.

Θα ‘ρθει στιγμή ναν μην μπορεί ν’ αντέξει το φορτίο

κι ανήμπορη θα περπατά στη λάβα και στο κρύο.

Το γάλα της δε θα αρκεί να θρέψει τα παιδιά της

κι απ’ το σκοτάδι θα φανεί η μαύρη συφορά της.

Δάση της θα εκριζωθούν για νέες καλλιέργειες

σ’ όλα τα κράτη θ’ απλωθούν παράνομες ενέργειες

για να παράγουν τρόφιμα να θρέψουν τα κορμιά τους

όλους τους εργαζόμενους και τα μικρά παιδιά τους

θ’ αυξήσουν την αλίευση τα ψάρια θα τελειώσουν

θάλασσες λίμνες ποταμοί δε θα ‘χουν πια να δώσουν

τροφή για να συντηρηθούν άνθρωποι πεινασμένοι

απόκληροι της μοίρας τους φτωχοί κι απελπισμένοι.

~~~~

Η ζήτηση του ύδατος θα γίνει πιο μεγάλη

κι αυτοί που θα το στερηθούν θα ‘χουν το μαύρο χάλι

θα ξεραθούν τα δέντρα τους θα χάσουν τα φυτά τους

πλήθος αγρότες θα θρηνούν τη μαύρη συφορά τους.

Των προϊόντων οι τιμές θα γίνουν πιο μεγάλες

οι πεινασμένοι οι λαοί θα κατεβούν τις σκάλες

που οδηγούν στον όλεθρο στην πείνα και στο κρύο

δε θα ‘ναι λίγοι που θα πουν ένα στερνό αντίο

σε μια ζωή μαρτυρική στο πέρασμα του χρόνου

προάγγελο πάνω στη γη της θλίψης και του πόνου.

Για να αυξήσουν τις τροφές θα ρίχνουν δηλητήρια

του ζωικού βασίλειου θ’ αρχίσουν τα μαρτύρια

θηλαστικών και ερπετών πουλιών και όχι μόνο

ξεκίνημα προς τον γκρεμό για της ζωής το γόνο.

Όλο το οικοσύστημα θα πάρει κατηφόρα

και πρώτο θέμα θα γενεί στης γης τα φόρα.

Φωτιά και για τον άνθρωπο που θα καταναλώνει

της φρίκης δηλητήριο στα σπλάχνα του θ’ απλώνει.

Φυτά θα εξαφανιστούν τόπου θα ερημώνουν

και όσοι τα καλλιεργούν απ’ τον καημό θα λιώνουν.

Ανάγκες σε μεταφορές όλο και θα αυξάνουν

της γης το καυσαέριο στα ύψη θα το φτάνουν

που θα σκορπίζει θάνατο αρρώστιες καταιγίδες

κι οι άνθρωποι θα σπαρταρούν στου πόνου τις παγίδες.

~~~~

Οι πάγοι στην Ανταρκτική σιγά-σιγά θα λιώνουν

νησίδες και ακρογιαλιές για πάντα θα τελειώνουν

αφού θ’ ανέλθει πιο ψηλά η στάθμη των υδάτων

και θα ‘ρθει μια περίοδος καταστροφών θανάτων

ερήμωση των πόλεων που θα ‘χουν πλημμυρίσει

απ’ τα θαλάσσια νερά κικ από το χάρτη σβήσει

ξεσηκωμός των πολιτών που θα μεταναστεύουν

για να επιβιώσουνε λαούς θα δυναστεύουν .

Πεδιάδες που ‘ναι εύφορες και τη σοδιά τους δίνουν

Λερναίες Ύδρες θα γενούν λαούς θα καταπίνουν

όπως αυτές του Μπαγκλαντές Αιγύπτου Ολλανδίας

προοίμιο και συφορά μιας άλλης τραγωδίας.

Κράτη που ‘ναι αδύναμα για διάλυση θα πάνε

καικ οι λαοί τους οι φτωχοί οδύνες θα μετράνε.

Αυτοί που είναι πλούσιοι αλλά κι ευτυχισμένοι

θ’ανήκουνε στο παρελθόν απ’ όλους ξεχασμένοι.

~~~~

 Μακρά ‘πο κάθε όνειρο η συφορά βαδίζει

την ευτυχία μάχεται τα τείχη της γκρεμίζει

και έρχεται θριαμβευτής με το σπαθί στο χέρι

σαν αιματόβρεχτος ληστής καρφώνει το μαχαίρι

και όλο γιγαντώνεται το μπόι της υψώνει

το φίδι της ερήμωσης τα νύχια του απλώνει

και τρώει ανθρωποκέφαλα πεδιάδες καταπίνει

χολή και δηλητήριο στο διάβα του αφήνει.

Όσο το καυσαέριο τους πάγους λιγοστεύει

κι αυτή η γη που την πατάς κάθε στιγμή στενεύει

και γίνεται μικρότερη ενώ εσύ αυξάνεις

σταφύλια ονειρεύεσαι να πιάσεις που δε φτάνεις

κάτω από τα πόδια σου χάνεται η ζωή σου

κι έρχεται το μαρτύριο και η καταστροφή σου.

~~~~

Στο Πακιστάν στ’ Αφγανιστάν Ινδία Νιγηρία

ο πληθυσμός αυξάνεται και η ευημερία

όραμα γίνεται θολό το πιάτο τους αδειάζει

η πείνα σφίγγει το λαιμό και το καζάνι βράζει

αντί για τρία γεύματα έχουνε μόνο ένα

και αν αυτό συνεχιστεί δε θα ‘χουνε κανένα.

Μα συνεχώς αυξάνονται γιατί αυτό ορίζουν

θρησκευτικά τους έθιμα κι έτσι περιορίζουν

τη σκέψη τους να σηκωθεί πιο πέρα να κοιτάξει

του λυτρωμού το άγγελμα απ’ τα μαλλιά ν’ αρπάξει

και να τους πει ξυπνήσετε αλλάξετε τη ρότα

γιατί ο κόσμος χάνεται δεν είναι σαν και πρώτα

πάρα πολύ πληθύνατε κάνετε λίγο κράτει

όπως σωστά επράξανε στον κόσμο άλλα κράτη.

Δε σας χωρά ο τόπος σας κι αρχίζει να βουλιάζει

ο κούκος σάς ειδοποιεί και το κοράκι κράζει.

Κοιτάχτε λίγο πιο μακριά από το μέτωπό σας

και μια ζωή χωρίς λιμούς βροντές και καταιγίδες

και να ριζώσουνε βαθιά στο νου σας οι ελπίδες

για ένα μέλλον πιο λαμπρό χρυσάφι για τη γη σας

κιαι άφθονο να έχετε στο στόμα το ψωμί σας.

~~~~

Αυξάνεσθε πληθύνεσθε λόγια παρωχημένα

π’ ακούγοντο πολύ συχνά σε χρόνια περασμένα

όταν οι πληθυσμοί στη γη ήταν μετρημένοι

και κάθε επικράτεια τριαντάφυλλα στρωμένη.

Δεν είναι τόσο δύσκολο για να προσαρμοστείτε

στα δεδομένα των καιρών και έτσι να σωθείτε

αρκεί να ξεκολλήσετε από τα έθιμά σας

θρησκευτικά και εθνικά εσείς και τα παιδιά σας

συνήθειες που ‘ταν χρήσιμες με άλλες καταστάσεις

και αν δεν τις εφάρμοζες πολλά έχεις να χάσεις.

Μαντήλες καταργήσετε δώστε την ευκαιρία

σ’ όλους τους υπηκόους σας να ‘χουν ισονομία.

Οι νεαρές γυναίκες σας να ελευθερωθούνε

ελεύθερα να κάνουν σεξ μ’ όποιον επιθυμούνε

τους άνδρες να χωρίζουνε όταν τις βασανίζουν

να πάψουν να τις δέρνουνε ούτε και να τις βρίζουν

πόσα παιδιά θα κάνουνε μόνες τους να το κρίνουν

μ’ όποιον θέλουν να βγαίνουνε να τρώνε και να πίνουν

να ‘χουν αντισυλληπτικά μέσα στο πορτοφόλι

ελεύθερα να περπατούν το βράδυ μέσ’ την πόλη

και όσες συλλαμβάνουνε να κάνουνε εκτρώσεις

χωρίς βάσει του νόμου σας να έχουν επιπτώσεις

να πάψει ναν’ αδίκημα γι’ αυτές και η μοιχεία

και να εκμεταλλεύονται την κάθε ευκαιρία

με άνδρες να συνέρχονται όπως οι Ευρωπαίες

που απελευθερώθηκαν κι έγιναν πιο ωραίες.

Πάρετε για παράδειγμα μία μεγάλη Κίνα

που ο λαός της πέθαινα ‘πο κρύο κι από πείνα

κι όταν περιορίσανε τον υπερπληθυσμό τους

έλαβε σάρκα και οστά στον κόσμο τ’ όνειρό τους

ευημερί έχουνε και δε μεταναστεύουν

τα ήθη τους αλλάξανε και όλο λιγοστεύουν.

Αυτό να κάνετε και σεις αν θέλετε να ζείτε

εκεί που γεννηθήκατε και να ευημερείτε.

~~~~

Όλοι ετοιμαζόσαστε να πάτε στην Ευρώπη

εκεί που είναι όμορφοι και ευλογημένοι τόποι

άσυλο να ζήτήσετε δήθεν να λυτρωθείτε

από πολέμους και διωγμούς που κάθε μέρα ζείτε.

Μα η αλήθεια είναι μια πηγαίνετε να φάτε

και σε γαλάζιους ουρανούς όλοι να περπατάτε

εκεί που κατοικούν λαοί με τα προβλήματά τους

και θέλουνε να σώσουνε πατρίδες κι αγαθά τους.

Μα πόσους πια μπορεί κι αυτά ανθρώπους να χωρέσει

και στου γκρεμού τα τάρταρα μια μέρα να μην πέσει

όταν εκατομμύρια των εκατομμυρίων

θα γίνει μία κάθοδος και όχι των μυρίων

και κορεστεί από ψυχές που δεν μπορούν να ζήσουν

οι κάτοικοι που ζούνε κει όταν θα πλημμυρίσουν

μ’ Ασιάτες και Αφρικανούς ανθρώπους πεινασμένους

απόκληρους της μοίρας τους και καταδικασμένους ;

Θα αλληλοσπαράζονται ένας θα τρώει τον άλλο

της φρίκης θα ‘χουν συφορά και πρόβλημα μεγάλο.

Με τ’ άσυλο δε λύνεται κανένα πρόβλημά σας

και παύτε να πνιγόσαστε εσείς και τα παιδιά σας

με βάρκες και πλεούμενα στο αφρισμένο κύμα

κι αντί να ξεμπαρκάρετε να μπαίνετε στο μνήμα

κάποιου πελάγους άγνωστου μέσα στην καταιγίδα

στο μέλλον σας να βάζετε του τάφου τη σφραγίδα.

Ακόμη κι αν πατήσετε το πόδι σας στα ξένα

και πείτε τελειώσαμε και όλα ξεχασμένα

νέα προβλήματα και κει αμέσως θα αντικρίστε

γιατί θα ‘ναι αδύνατο όπως αυτοί να ζήστε

με διαφορετικούς ναούς και εθυμοτυπίες

και θα ‘χετε κάθε στιγμή του ζόφου ιστορίες.

Μέσα σ’ ολόκλειστες δομές θα ζείτε κάθε μέρα

και δε θα επιτρέπεται να πάτε πάρα πέρα

σε χώρες που ‘ναι πλούσιες γιατί δε θα σας παίρνουν

και στις μετακινήσεις σας εμπόδια θα φέρνουν

άπιστους θα σας θεωρούν και καθυστερημένους

απόκληρους της μοίρας σας και περιφρονημένους

βαρίδια που θα προσπαθούν πίσω να σας γυρίσουν

θα ‘χετε βάρη στην καρδιά και μάτια που δακρύζουν

γιατί θα θέλουνε κι αυτοί τις χώρες τους να σώσουν

αφού δεν θα ‘χουνε δουλειές και χρήμα να σας δώσουν.

~~~~

Η μετανάστευση για σας το πρόβλημα δε λύνει

αλλά μονάχα ενοχές και δάκρυα αφήνει.

Η μείωση του πληθυσμού είναι για σας η λύση

αυτό που είναι λογικό και απαιτεί η φύση

όλα τα άλλα θα ‘ρθουνε το ‘να πίσω στον άλλο

αφού μια χώρα έχετε με πλούσιο περιβάλλο.

Λίγοι εσείς στον τόπο σας πολλά τα βοσκοτόπια

και επενδύσεις θα ‘χετε και προϊόντα ντόπια

που όλα θα τ’ αλλάξουνε τα πάντα θα ψηλώσουν

δουλειά ψωμί πολιτισμό και χρήμα θα σας δώσουν.

~~~~

Λαοί που παραπλήθυναν και δεν μπορούν να ζήσουν

να’ χουν χωράφια πλούσια και να ευημερήσουν

ο κλήρος τους μοιράζεται και συνεχώς στενεύει

ο Χάρος με γυμνό σπαθί στην πόρτα ενεδρεύει

να πάρει άρρωστα κορμιά σώματα πεινασμένα

που δεν μπορούν ν’ αντισταθούν στης μοίρας τα γραμμένα

ψάχνουν απέλπιδα να βρουν λύσεις για να σωθούνε

στης συφοράς τα δόκανα να μην παραδοθούνε.

Αλλά δεν έχουν μηχανές τα προϊόντα σπάνια

και γίνονται δυσεύρετα τιμή και περηφάνεια

οι κυβερνήσεις πέφτουνε γιατί δεν καταφέρνουν

ψωμί δουλειά και φαγητό σ’ έναν λαό να φέρουν

που δεν μπορεί στον τόπο του πια να επιβιώσει

διέξοδο στην πείνα του στην συντριβή να δώσει.

Κι αυτές που αντιστέκονται γυρεύουν άλλες λύσεις

να δώσουν τα στολίδια τους να φέρουν επενδύσεις

ακόμη και τον πόλεμο σα λύση ετοιμάζουν

να βγουν από τα σύνορα ν’ αρχίσουν να ρημάζουν

χώρες που είναι δίπλα τους να τις καταληστέψουν

να πάρουν την πραμάτεια τους πλούσιους καρπούς να δρέψουν

σφάζοντας κι ατιμάζοντας τον κάθε ηττημένο

απόκληρο της μοίρας του φτωχό και πεινασμένο.

Αίμα να ρέει ποταμός από τους σκοτωμένους

της ειμαρμένης ξόανα και καταδικασμένους.

Με του καιρού το πέρασμα οι σκλάβοι να ξυπνάνε

ν’αρπάζουνε τα όπλα τους αφέντες να χτυπάνε

να γίνοντ’ αλληλοσφαγές ώστε να λιγοστέψουν

με του καιρού το πέρασμα τα πλήθη να στερέψουν

να μειωθούν οι πληθυσμοί με την αλλοφροσύνη

κι η γης που ήταν εύφορη μια κόλαση να γίνει

γιατί ποσώς δεν μπόρεσε ν’ αντέξει το φορτίο

που κάποιοι τη φορτώσανε με ζέστη και με κρύο.

Όμως και τούτο ίσχυε σε χρόνους περασμένους

που ‘βγαζε σε διέξοδο λαούς απελπισμένους

τώρα παρήλθαν οι καιροί όπου οι λεγεώνες

τον πρώτο λόγο είχανε εκείνους τους αιώνες

κι έπρεπε να ‘χεις πληθυσμούς για τις πολεμήσεις

πολλά κορμιά να θυσιαστούν για να μη γονατίσεις.

Τώρα τον λόγο έχουνε οι μηχανές το χρήμα

κάθε φτωχό και νηστικό τον καρτερεί το μνήμα

έστω κι αν έχει πεζικό πολύ να ανατινάξει

και στην ορμή των μηχανών τα στήθια να προτάξει.

~~~~

Μπρος στου πολέμου την κλαγγή που όλους τους τρομάζει

κάθε λαός προληπτικά με δέος ετοιμάζει

τα όπλα του για ν’ αμυνθεί εχθρούς να πολεμήσει

να δείξει μια αυτάρκεια και νίκες να κερδίσει

και φτιάχνει εργοστάσια στεριώνει ναυπηγεία

που θέλουνε προσωπικό χρήμα και εργασία

και τα στερεί ‘πο τον λαό π’ ανθρώπους πεινασμένους

απόκληρους της μοίρας τους και ταλαιπωρημένους

ενώ μπορούσαν κάλλιστα να ‘ταν στη γεωργία

στους  παραγωγικούς τομείς και στην κτηνοτροφία

αλλά και σ’ εργοστάσια που να παράγουν άλλα

και πλούσια να έχουνε το μέλι και το γάλα.

Κι η φτώχεια γιγαντώνεται δόντια και νύχια βγάζει

καταληστεύει τους λαούς κι απλώνει το μαράζι

για άμυνα κι επίθεση πολλά ποσά ξοδεύει

κι ο διάβολος που τα θωρεί χαίρεται και χορεύει

για το ανθρώπινο μυαλό π’ αδυνατεί να κρίνει

πως κάθε του εξοπλισμός τον οδηγεί στη δίνη

του όλεθρου της συφοράς και της απελπισίας

παιχνίδια για παραγωγή θλιμμένης ιστορίας.

 

Πότης Κατράκης / Λογοτέχνης

 

Απόσπασμα από το επικό ποίημα “Αρμαγεδώνας” (στίχ. 1 – 252)

Το ποίημα συνολικά αποτελείται από 558 στίχους

 

Επιμέλεια κειμένου ως προς τη μεταφορά στο διαδίκτυο με άδεια του συγγραφέα: Τζούλια Πουλημενάκου

 

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Ιούλιος 2021

 

 

 

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

ΠΟΙΗΣΗ

 

Τίτλος: ΣΥΝΟΜΙΛΙΕΣ ΣΤΗ ΧΛΟΗ

… ΕΝ ΤΟΠΩ ΦΩΤΕΙΝΩ, ΕΝ ΤΟΠΩ ΧΛΟΕΡΩ, 

ΕΝ ΤΟΠΩ ΑΝΑΨΥΞΕΩΣ…

Συγγραφέας: WALTER PUCHNER

ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΟΤΑΝ

1η Έκδοση – Απρίλιος 2021

Επιμέλεια: ΠΑΥΛΙΝΑ ΠΑΜΠΟΥΔΗ
Επιμέλεια εξωφύλλου: ΝΙΚΟΣ ΧΑΤΖΗΠΑΠΑΣ

ISBN: 978-6185563-01-1

 

~~~~~~~~~~~~~~

 

Aπό το οπισθόφυλλο του βιβλίου:

 

Σε τόπο χλοερό συζητάμε

ήσυχα και ήρεμα για τη ζωή

μες στην αχλή του χρόνου που κύλησε

με το μακάριο ύφος των τεθνεώτων

 

πενθούμε τους ζώντες

σε τύρβη και δίνη γεγονότων

μέσα στα αίματα που δεν στεγνώνουν 

σαν τη μελάνη των ποιητών.

 

(“Οι διάλογοι της χλόης”)

 

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ:

O Walter Puchner γεννήθηκε και σπούδασε στη Βιέννη, αλλά τα περισσότερα χρόνια της ζωής του τa έχει ζήσει στην Ελλάδα. Είναι επίτιμος και ομότιμος καθηγητής Θεατρολογίας του Ε.Κ.Π.Α.  Είναι συνιδρυτής του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών και παρασημοφορημένο μέλος της Ακαδημίας Επιστημών της Αυστρίας.  Επίσης, έχει διδάξει πολλά χρόνια στο Πανεπιστήμιο της Βιέννης, καθώς και σε ευρωπαϊκά και αμερικάνικα Πανεπιστήμια.  Έγραψε πάνω από 100 βιβλία στα ελληνικά και δημοσίευσε περί τα 500 μελετήματα και περισσότερες από 1000 βιβλιοκρισίες, για θέματα της ιστορίας του ελληνικού και του βαλκανικού θεάτρου, καθώς και περί ελληνικής και συγκριτικής λαογραφίας, περί βυζαντινών και νεοελληνικών σπουδών και περί της θεωρίας του θεάτρου και του δράματος. Από πολύ νέος γράφει ποίηση (κυρίως στα ελληνικά), αλλά μόνο πρόσφατα άρχισε να δημοσιοποιεί τα έργα του. 

ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΙΗΣΗΣ: 

  • Δοκίμια για τον ουρανό, ΑΡΜΟΣ, 2016
  • Ο φωτεινός ίσκιος, ΑΡΜΟΣ, 2017
  • Ηλιάδα, Φάος ορώ, ΤΑΔΕ ΕΦΗ, 2017
  • Ο κηπουρός της ερήμου, ΗΡΟΔΟΤΟΣ, 2018
  • Οι θησαυροί της σκόνης, ΓΚΟΒΟΣΤΗΣ, 2018
  • Στίχοι της στιγμής, ΣΑΙΞΠΗΡΙΚΟΝ, 2018
  • Δώδεκα πεύκα και ένας ευκάλυπτος, ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ, 2018
  • Κοντσέρτο για στιγμές και διάρκεια, ΑΡΜΟΣ, 2019
  • Η επιφάνεια του μυστηρίου, ΓΚΟΒΟΣΤΗΣ, 2019
  • Η εφηβεία της πλάνης, ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ, 2019
  • Το χώμα των λέξεων, ΑΡΜΟΣ, 2019
  • Αλάτι στον άνεμο, ΟΤΑΝ, 2020
  • Σπινθηρογραφήματα, ΟΤΑΝ, 2020
  • Τα σημάδια του περάσματος, ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ, 2020
  • Το βιβλίο των κειμένων, ΟΤΑΝ, 2021

 

Περισσότερες πληροφορίες για τον συγγραφέα: 

https://el.wikipedia.org/wiki/Βάλτερ_Πούχνερ 

 

 

Eπιμέλεια για το Επί-Λόγου:

Τζούλια Πουλημενάκου (προσωπικό αρχείο βιβλιοθήκης)

 

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Ιούλιος 2021

 

 

 

Ξάστερος ο Ιούλης στην Άσπρη Βρύση.

Όρμος φωτεινός, αγκαλιά αγώνα.

Σαν ίσκιος αργοσάλεψε κι άραξε ο Κανάρης…

Ζύγισε κ’ έριξε τις Ιερές Άγκυρες στη σιγαλιά,

βλογώντας τες ! Κι οι Φιλικοί, βοήθεια!

Πρόστρεξαν oι Έλληνες Αχαιοί …

Πρόκριτοι πάπποι και προπάπποι.

Υποδοχή και δόσιμο για τη λευτεριά!

Ψυχές πολλές! Ψυχές αγνές!

 

 Καράβια Εφτά! Με πλούτο φόρτωσαν!

Στάρι από δρεπάνια Λαπηθιώτικα ζωές και ζωντανά.

Όλα ‘σαν έτοιμα, κι ο θησαυρός ,

μες σε σεντούκι, σαν σε κηδεία,

δείλι, την ώρα που θάβουνε τα λείψανα.

Μην οι οχτροί χαπάρι να το πάρουν.

Αρμένισαν, μα η χαρά δεν πρόφτασε

τον κάβο ν’ αλαργέψει.

Η τιμωρία σκληρή.

Αγχόνες στήθηκαν

στης πίστης το όνομα!

Το τίμημα ξοφλήθηκε …;

“Εἰσί μητρί παῖδες ἄγκυραι βίου”. *

Διακόσια χρόνια κι’ η μνήμη τους αιώνια!

Ελαφρύ ήταν το χώμα!

Η Άσπρη Βρύση δεν στέρεψε!

Κι ο σπόρος έθρεψε και θέριεψε πιο καρπερός…

Περίσσια δυνατός…

 

ΗΒΗ ΜΑΚΗ ΣΑΒΒΑ-ΠΙΕΡΕΤΤΗ

Πεζογράφος

 

Το ποίημα συγκαταλέγεται στα βραβευμένα με ΑΡΙΣΤΕΙΟ Α΄ στον 11ο Παγκόσμιο

Λογοτεχνικό Διαγωνισμό  Ποίησης 2020-2021 του

Ελληνικού Πολιτιστικού Ομίλου Κυπρίων Ελλάδας,

με θέμα “Έτος συμπλήρωσης των 200 χρόνων από την Ελληνική Επανάσταση 1821”

Το ποίημα είναι νομικά κατωχυρωμένο από ανέκδοτη ποιητική συλλογή

—————————————————-

 

  • Ο Σοφοκλής παραθέτει στα σωζόμενα αποσπάσματα: εἰσί μητρί παῖδες ἄγκυραι βίου (τα παιδιά είναι για την μητέρα τους η άγκυρα της ζωής τους). Πηγή: thepresident.gr

____________________________________________________________

       Εις μνήμη των είκοσι περίπου απαγχονισθέντων εθνομαρτύρων κατοίκων Λαπήθου και Καραβά τον Ιούλιο του 1821 στην Λευκωσία, από τους Οθωμανούς, για τη συμβολή και προσφορά τους, υπέρ της Επανάστασης του Ελληνικού Έθνους κατά του Οθωμανικού ζυγού.

      Η βοήθεια των κατοίκων της Λαπήθου και του Καραβά στον Κωνσταντίνο Κανάρη κατά την προσυμφωνημένη επίσκεψή του με τα καράβια του, μέγιστη.

     Ο Κωνσταντίνος Κανάρης προσάραξε στην ακτή της Άσπρης Βρύσης της Λαπήθου στην Κύπρο πριν τα μέσα Ιουλίου του 1821.

 

ΠΗΓΕΣ:

  • Δρ Κώστα Π. Κύρρη « Τα Χρονικά Της Λαπήθου»
  • ΙΣΤΟΡΙΚΟ-ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΛΑΠΗΘΟΥ 1821-2021 www.demoslapithou.org.cy   
  • Άντρος Παυλίδης , ιστορικός, συγγραφέας, “Οι Κύπριοι στους Αγώνες του 1821”, Λευκωσία 2011

 

 

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Ιούλιος 2021