,

“Η ΑΓΝΟΙΑ” – Τα δίμορφα γνωμικά του Πότη Κατράκη

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ – ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ 

Τίτλος: Η ΑΓΝΟΙΑ – Τα δίμορφα γνωμικά

Συγγραφέας: ΠΟΤΗΣ ΚΑΤΡΑΚΗΣ

ISBN: 978-960-597-298-1

Eκδόσεις ΛΕΞΙΤΥΠΟΝ 

Αθήνα, Νοέμβριος 2021

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Από τον Πρόλογο του βιβλίου

        Η ποίηση της συλλογής αυτής είναι γραμμένη στην παραδοσιακή γνωμική (διδακτική) ποίηση. Και όταν λέμε γνωμική ποίηση, εννοούμε εκείνη που εκφέρει γνώμες και απόψεις με τρόπο συνοπτικό – αποφθεγματικό πάνω σε κοινωνικά, πολιτικά, υπαρξιακά, πολιτιστικά, φιλοσοφικά και άλλα θέματα και προβλήματα της ζωής. Έχει τις ρίζες της στην Αρχαία Ελλάδα με κορυφαίο εκφραστή της τον ποιητή ΘΕΟΓΝΗ, ο οποίος είχε γράψει δυο χιλιάδες τέτοια ποιήματα από τα οποία έχουν σωθεί περίπου τα εξακόσια και διδάσκονται σε ξένες χώρες. Είναι το είδος της ποίησης που αρέσει στο αναγνωστικό κοινό και είναι πολλοί αυτοί που ζυγίζουν την αξία του ποιητή όχι τόσο από τη δομή της ή τις όποιες εικόνες της, αλλά από τα μηνύματα και τα νοήματα που εκπέμπει. Μηνύματα και αποφθέγματα, που τα επαναλαμβάνουν σε κάθε περίπτωση. Και δεν έχουν άδικο, γιατί η ποίηση γενικά είναι ένα άνθος που μοσχοβολάει και ευφραίνει τον άνθρωπο. Από τα άνθη αυτά άλλα παραμένουν μόνο άνθη και μαραίνονται με τον χρόνο ή τα παίρνει ο άνεμος, όπως είναι η πολυβραβευμένη μοντέρνα ποίηση (ποίηση του ονείρου ή του παραλόγου) και άλλα, όπως είναι η γνωμική ποίηση, δένουν και καρπούς. Καρπούς που άλλοι είναι πικροί και δεν τρώγονται (ανοησίες), άλλοι είναι νόστιμοι και γλυκείς (κοινωνιολογία-φιλοσοφία) και θρέφουν τον όπου γης άνθρωπο και που άλλους θίγουν και άλλους ικανοποιούν. Η δε θεματολογία της είναι τόσο ανεξάντλητη όσο και η ζωή. Ειδικά δε στη συλλογή αυτή, το ίδιο περιεχόμενο αποδίδεται σε δύο επιμέρους μορφές, τόσο σε ελεύθερο στίχο, όσο και σε στιχουργικό.

       Στο είδος αυτό της γνωμικής ποίησης έχω γράψει μέχρι τώρα οχτώ χιλιάδες οχτακόσια ποιήματα που περιέχονται σε ενενήντα πέντε (95) συλλογές των εκατό περίπου ποιημάτων η κάθε μια από τις οποίες οι ογδόντα επτά (87) έχουν συμπυκνωθεί σε δέκα τόμους των οχτακοσίων ποιημάτων ο καθένας.

      Από τις συλλογές αυτές οι δέκα τέσσερις (14) έχουν μεταφραστεί σε ξένες γλώσσες όπως στην Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική, Ρωσική, Κινεζική, Μογγολική και κυκλοφορούν στο εξωτερικό, ενώ μεμονωμένα ποιήματα έχουν μεταφραστεί και στην Ιταλική, Βουλγαρική, Αλβανική, Βραζιλιάνικη. Εξ αυτών η συλλογή με τον τίτλο “ΤΟ ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΟ” ανακηρύχτηκε, έπειτα από παγκόσμιο ποιητικό διαγωνισμό, ως η καλύτερη διεθνώς για το έτος 2009, από το Παγκόσμιο Κέντρο Έρευνας και αξιολόγησης της ποίησης, που εδρεύει στην Κίνα, το οποίο και τη μετέφρασε στα Κινέζικα. Το παγκοσμίου κυκλοφορίας περιοδικό “ΑLMANAC”, που εκδίδεται στη Μογγολία βράβευσε την ποιητική συλλογή μου με τον τίτλο “ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ” τη μετέφρασε από τα Αγγλικά στα Μογγολικά και την κυκλοφόρησε σε δίγλωσση μετάφραση στο εξωτερικό μαζί με το περιοδικό, ενώ ο Ρώσος Ακαδημαϊκός και ποιητής Dr Adolf Shvedchikou, Ph. Litt. D. μετέφρασε την ποιητική συλλογή με τίτλο “ΑΠΟΡΙΑΣ ΑΞΙΟΝ” από την Αγγλική στη Ρωσική και την κυκλοφόρησε στη Ρωσία. Για το ίδιο είδος της γνωμικής ποίησής μου βραβεύτηκα από την Ακαδημία των ΠΕΝΤΕ ΗΠΕΙΡΩΝ την 26η Ιανουαρίου 2010 κατά την εορτή της Απελευθέρωσης των Ινδιών έπειτα από πρόταση Ινδών ποιητών στην πόλη Aligarh των Ινδιών. Ο δε Ινδός ποιητής – κριτικός και δημοσιογράφος JASVINDER SINGH FREELANCE έκανε εκτεταμένη αναφορά σε ημερήσια εφημερίδα του Νέου Δελχί. Το περιοδικό με τον τίτλο PENSE AQUI PENST DE ARTE POSTAL που εκδίδεται στη Βραζιλία για αρκετό χρονικό διάστημα μεταξύ του άλλου περιεχομένου του, δημοσίευε κατ’ επιλογή και δύο ποιήματα από την παγκόσμια λογοτεχνία και το ένα εκ των δύο ήταν από ποιήματα αυτής της γνωμικής μου ποίησης.

      Πλήθος δε κριτικών και επαινετικών επιστολών έχουν γραφεί για το είδος αυτό της γνωμικής – αποφθεγματικής ποίησής μου.

 ΠΟΤΗΣ ΚΑΤΡΑΚΗΣ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ποιήματα από τη συλλογή:

ΠΡΟΩΡΟΙ ΘΑΝΑΤΟΙ

Δεν είναι να κλαις αυτούς

που κάθε φορά πεθαίνουν

αφού ολοκληρώσουν τον κύκλο

της ζωής τους και αφήσουν απογόνους

αλλά αυτούς που πεθαίνουν

πρόωρα στο άνθος της ηλικίας τους

και ειδικά στους πολέμους

που τους δημιουργούν κάθε φορά

διάφοροι ανεγκέφαλοι ηγέτες

είτε μεγάλοι κατακτητές

είτε μωρόδοξοι εγκληματίες.

 

Μην  κλαις αυτούς που γέρασαν

κι αφήσαν απογόνους

αλλά τους νέους που ‘φυγαν

χωρίς ν’ αφήσουν γόνους.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Δημοκρατία δεν είναι

ούτε η ασυδοσία ούτε ο αυταρχισμός.

Έχει κι αυτή τα δεσμευτικά της

όρια εντός των οποίων οφείλουν

να κινούνται τα πλήθη

ώστε να εξασφαλίζεται

η εσωτερική ασφάλεια

και η οικονομική πρόοδος.

 

Και η δημοκρατία μας

έχει τα όριά της

το φόβο απεχθάνεται

δεσμεύει τα παιδιά της.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ΕΛΛΑΔΑ

Η διαμαντόπετρα στο χρυσό

δαχτυλίδι της γης. Κλίμα εύκρατο

χωρίς τους καύσωνες της Αφρικής

και τους πάγους της Σκανδιναβίας

με τους εύφορους κάμπους της 

και τα δασωμένα βουνά της με την κατά

καιρούς επέκτασή της στα ανατολικά

με το δωδεκάθεο και τον βυζαντινό ύμνο

να σφυρηλατούν  το σώμα και το πνεύμα

στη δημιουργία ενός διαφορετικού

και ανώτερου κόσμου.

 

Είναι η διαμαντόπετρα

στης γης το δαχτυλίδι

και πάνω στον πλανήτη μας

μονάκριβο στολίδι.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ:

Ο Πότης Κατράκης είναι επίτιμος Διδάκτωρ Λογοτεχνίας, επίτιμος Αντιπρόεδρος του Δικηγορικού Συλλόγου Πειραιώς, μέλος της υπό την αιγίδα της UNESCO Ακαδημίας «World Academy of Arts and Culture» και «World Congress of Poets», της International Writers and Artists Association (I.W.A.), μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της Εθνικής Εταιρείας των Ελλήνων Λογοτεχνών, της Α.Ε.Π.Ι., και άλλων Ενώσεων. Έχει διατελέσει Αντιπρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου Πειραιώς, Αντιπρόεδρος του Δικηγορικού Συλλόγου Πειραιώς, Προϊστάμενος της Νομικής Υπηρεσίας του Δήμου Πειραιώς, πρόεδρος του Θεατρικού Εργαστηρίου Πειραιώς και πρόεδρος σε διάφορα άλλα σωματεία. Έχει εκδώσει μέχρι τώρα 318 λογοτεχνικά βιβλία, από τα οποία 10 μυθιστορήματα, 10 συλλογές σε διηγήματα και νουβέλες, 20 θεατρικά έργα, 6 δοκίμια, 1 ταξιδιωτικό και 270 ποιητικές συλλογές, με πάνω από 23.000 ποιήματα κατανεμημένα σε 8 διαφορετικές μορφές και είδη ποίησης, όπως μοντέρνα (σουρεαλιστική, ακατάληπτη και ανερμήνευτη), σε πεζό κείμενο, μοντέρνα σε στίχους για τραγούδια, μοντέρνα σε έμμετρο και ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο, παραδοσιακή σε στίχους για τραγούδια, παραδοσιακή σε επική ποίηση, παραδοσιακή σε γνωμική ποίηση, παραδοσιακή σε ελεύθερο στίχο και σε μοντέρνα ποίηση. Από αυτά τα 9.000 είναι σε στίχους για τραγούδια, εκ των οποίων τα 135 έχουν μελοποιηθεί σε τραγούδια και κυκλοφορούν στην αγορά σε CD με τους τίτλους «Οι μάγκες τελειώσανε», «Σχέδιο Συνάντησης», «Θαλασσινές αγάπες», «Νησιώτικα μεράκια», «Τραγούδια για την αγάπη», «Λαϊκοδημοτικά τσιφτετέλια», «Τα μάτια που αγάπησα», «Τραγούδια για τη Δαιμονιά», «Το μελτέμι του Αιγαίου», «Του ανέμου το φιλί» κ.λπ. 7 Δύο από τα θεατρικά του έργα, διηγήματα και 26 από τις ποιητικές συλλογές του, με πάνω από 2.000 ποιήματά του, αλλά και μεμονωμένα ποιήματά του, έχουν μεταφρασθεί μέχρι τώρα σε ξένες γλώσσες, όπως στην Αγγλική, Γαλλική, Ιταλική, Ρωσική, Γερμανική, Μογγολική, Ισπανική, Πορτογαλική, Κινεζική, Αλβανική και Βουλγαρική. Έχει τιμηθεί με 2 αριστεία γραμμάτων και 58 βραβεία τόσο σε εθνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς όσο και από διάφορους πολιτιστικούς φορείς.

 

Επιλογή ποιημάτων και μεταφορά στο διαδίκτυο με την έγκριση του συγγραφέα:  Τζούλια Πουλημενάκου

(Προσωπικό Αρχείο Βιβλιοθήκης)

 

Επί-Λόγου – Λεύκωμα – Αφιερώματα Λογοτεχνίας – Δεκέμβριος 2021